Почему-то часто путают два таких разных слова, как "приют" и "питомник". Точнее - приюты норовят назвать "питомниками". Я сейчас могу долго распинаться о том, что есть что, но...

А на украинском-то питомник будет - "розплiдник"

Так запоминается?